Nessuna risposta sostanziale da parte della direzione della polizia al reclamo di R. Geissen per l’azione di polizia corrotta

caret-down caret-up caret-left caret-right
Narges Achikzei, che è stato dato alle fiamme, e il suo fidanzato hanno avuto un violento conflitto con l'ex datore di lavoro della donna di Utrecht, 32 anni. La famiglia è associata a pratiche fraudolente. In ogni caso, sono stati accusati da una persona ferita. Lo stesso è stato convocato in tribunale una settimana dopo l'omicidio da incendio in relazione alla calunnia. Per molto tempo si dice che abbia inviato e-mail alla donna - un'ex operaia - e danneggiato il suo onore e il suo buon nome.

È molto probabile che questo conflitto abbia avuto un ruolo nella morte crudele. Il pubblico ministero non vuole mai rispondere alle domande sul contenuto del conflitto giuridico. E' chiaro che il conflitto ha esercitato una forte pressione sugli Achikzei e sulle altre parti coinvolte.

PO Box 8300
3503 RH Utrecht

A:
R. Geissen
PO Box 4063
3502 HB Utrecht

Telefono 0900-8844 (tariffa locale)

Indirizzo di visita          Kroonstraat 25, Utrecht
Unità del corpo             Gestione del corpo

Trattato dalla                signora M. van Rossum
Numero diretto             0900-8844
Il nostro caso                 2011-0107
Data                                2 febbraio 2011
Oggetto                          Azione di polizia per i reclami

Caro signor Geissen,

Nella sua lettera del 26 gennaio 2011, lei presenta una denuncia sul modo in cui è stata condotta l’indagine penale sull’omicidio di Zeist. Non mi occuperò della sua denuncia. Il tribunale determinerà se l’indagine penale era valida. Questo non può essere valutato nell’ambito della procedura di denuncia. Scrivete anche che volete che un’indagine conoscitiva sia condotta dal National Criminal Investigation Department. Non posso soddisfare questa richiesta. Un’indagine di questo tipo viene effettuata su ordine del pubblico ministero.

Per le vostre dichiarazioni vale quanto segue.
08-146199:
Questa non è una dichiarazione, ma una mutazione. Ciò significa che quanto da lei segnalato è noto alla polizia, ma ciò non comporta un’azione penale.
09-192579:
Si tratta di una denuncia di cui il pubblico ministero ha deciso di non indagare/procedere secondo il diritto penale. Lei è stato informato per iscritto dalla Procura della Repubblica. Se non siete d’accordo con questa decisione di licenziamento, potete presentare un reclamo scritto al tribunale, ai sensi dell’articolo 12 del codice di procedura penale.
2010247778:
Si tratta, tuttavia, di una dichiarazione. Il pubblico ministero verificherà se la questione sarà trattata. La informerà per iscritto.

Se non siete d’accordo con la mia decisione, potete chiedere al mediatore nazionale di condurre un’ulteriore indagine entro un anno dal ricevimento della presente lettera. L’indirizzo è: De Nationale Ombudsman, Postbus 93122, 2509 AC’ s-Gravenhage. Per ulteriori informazioni, potete anche chiamare il numero gratuito del Difensore civico nazionale: 0800-335 5555 o consultare il sito web: www.nationaleombudsman.nl.

La vostra sinceramente,
il responsabile delle forze di polizia della polizia di Utrecht,
a nome di questa

W.H. Woelders
vice capo della polizia

Pubblicato in Assassinio Narges Achikzei, Autorità olandesi, Calendario, Indagine, informatore, Innovazione e taggato , , , , , .